|
Od zarania dziejów ludzie próbowali nawiązać ze sobą kontakt.
Początki były trudne — rysunki, znaki i gesty. Odkryli jednak coś
tak wspaniałego jak język. Właśnie dzięki niemu możemy w tak prosty
sposób komunikować się między sobą. Język pozwala nie tylko
przekazywać informacje, lecz także nasze myśli i uczucia.
Na świecie istnieje prawie pięć tysięcy języków.
Najpopularniejszymi z nich są angielski, niemiecki, hiszpański
i francuski. Nauka języków obcych jest dla niektórych ludzi po
prostu modą, ale wiele osób podejmuję tę naukę, dlatego, iż jest to
dziś niezbędna umiejętność.
Znajomość języka obcego jest drogą do sukcesu. Ta oczywista
prawda znajduje potwierdzenie choćby w ogłoszeniach prasowych.
W większości z nich, zwłaszcza jeśli chodzi o dobrze płatną posadę,
warunkiem przyjęcia jest właśnie umiejętność operowania językiem
obcym. Nauka języka obcego jest szczególnie ważna dla ludzi, którzy
pragną osiągnąć w życiu sukces. Umiejętność ta pozwala nie tylko na
prowadzenie interesów za granicą, lecz także umożliwia rozszerzanie
kontaktów między ludźmi różnych narodowości. Dla dziennikarzy,
biznesmenów, podróżników i wszystkich „ludzi interesu” język obcy
jest podstawą, filarem, na którym opiera się ich praca. Jeśli więc
ktoś marzy o pracy w takim zawodzie, warto by pomyślał o kursie
językowym.
Znajomość języka jest również bardzo przydatna w szkołach,
zwłaszcza ponadpodstawowych ponieważ umożliwia uczniom zdawanie
międzynarodowej matury. Dzięki temu egzaminowi młodzi ludzie mają
szansę wyjechać za granicę, by tam doskonalić język, ale także by
podjąć naukę na tamtejszych wyższych uczelniach.
Umiejętność rozmawiania w języku obcym jest bardzo pomocna
w czasie wycieczek turystycznych. Szalenie trudno jest porozumieć
się w obcym kraju, np. chcąc znaleźć właściwą drogę, zrobić zakupy,
złożyć zamówienie w restauracji, zgłosić awarię, wypadek itd., gdy
nie znamy języka. Im większa swoboda posługiwania się językiem
danego kraju tym mniej rozczarowań, nieporozumień i straty czasu.
Poprzez znajomość języka obcego możemy się dużo więcej
dowiedzieć, rozszerzyć zakres wiadomości i kształcić się w zakresie
ulubionego przedmiotu czy dziedziny. Wiele książek, czasopism,
programów telewizyjnych i komputerowych jest dostępnych tylko
w wybranych językach. Ogromne zasoby Internetu w większości są
w języku angielskim.
Nauka języka obcego nie musi być smutną koniecznością
i przymusem. Może dostarczać wielu przyjemności. Poznając język
danego kraju poznajemy także jego historię, kulturę i obyczaje.
Niektórzy ludzie są do tego stopnia zafascynowani nauką języków, że
po opanowaniu jednego, natychmiast zaczynają uczyć się drugiego.
Takich poliglotów jest niewielu, ale moim zdaniem mają oni
niesamowity zasób wiedzy o kulturach i obyczajach różnych
narodowości.
W środowisku szkolnym daje się obserwować zjawisko
popisywania się „amerykańskimi” sloganami w stylu: „O.K.”, „cool”,
„sorry” itp. Używanie takich powiedzonek wcale nie świadczy o dobrej
znajomości języka. Często operuje się takimi słowami nie znając ich
znaczenia. Nie tylko młodzież używa obcych zapożyczeń, ale także
właściciele barów, sklepów, koncerny spożywcze, firmy odzieżowe,
a nawet zespoły muzyczne — by w ten sposób dodać sobie prestiżu
i przyciągnąć klientów czy fanów. Uważam, że nic nie stoi na
przeszkodzie, aby obok nazw rodzimych umieszczać także nazwy
w innych językach świata np. pod nazwą przydrożnego baru „Zdrowe
dania polskie” umieścić napis po angielsku „Polish good meal”. W ten
sposób cenimy język obcy zachowując swój język ojczysty. Poza tym
dociekliwy turysta szybko nauczy się w ten prosty sposób naszych
zwrotów, jeśli będzie rozumiał jego znaczenie.
Podobną taktykę nauczania języków obcych stosuję w szkolnej
bibliotece. Organizując wystawy, konkursy, czy chociażby eksponując
gazetki szkolne umieszczam obok tytułów rodzimych, napisy w języku
angielskim np. „Biblioteka w obiektywie” — „Library in Lens”, „Nasze
pasje” — „Our passions”, „Cała Polska czyta dzieciom” — „The Whole
Poland Reads to Children”. Podczas zajęć bibliotecznych nie tylko
uczę posługiwania się słownikami językowymi, ale także rozumienia
i korzystania z informacji ukazujących się na stronach internetowych
w języku angielskim. W tym celu został opracowany przeze mnie „ABC
Komputer” czyli „Komputerowe ABC”, w którym zawarto podstawowe
zwroty często ukazujące się podczas pracy z komputerem np. open —
otwórz, paste — wklej, change the size of fonts — zmień wielkość
liter itp. W Dniu Języków Obcych (przypadającym we wrześniu)
czytelnik korzystający z biblioteki obsługiwany jest w języku
angielskim. Uważam, że w ten sposób przygotowuję uczniów naszej
szkoły do korzystania z bibliotek w krajach Unii Europejskiej i nie
tylko. Moim zdaniem znajomość i posługiwanie się językiem obcym
przez nauczyciela bibliotekarza jest obecnie nie tylko pożyteczne,
ale i konieczne.
>>
powrót <<
|